une petite divagation sur Aman.. et sur les eaux; et beaucoup de questions
j'ai lu sur http://www.afrique-du-nord.com/article.php3?id_article=590
que "aman" est un mot pluriel en amazight et signifie "eau"; et que l'on vénérait Aman déjà chez les Lybiens (dont le peuple tritonite, qui en faisait partie c'est bien ça ?). Y a t il un rapport entre Aman = l'eau et le trident du peuple tritonite (qui aurait donné le Poséidon grec, dieu des eaux).
il est dit que 'aman' était surtout employé à Siwa, enclave amazight en territoire égyptien. Est-ce que Siwa existe toujours ?
"amon" en égyptien signifierait "le caché", y a til un rapport avec par exemple Toutankamon ? et entre "amon" et "aman" ? Dans la symbolique chinoise l'eau du lac est associée à l'inconnu, au danger, à ce qui est "caché". Car l'eau est imprévisible et l'on ne voit pas ce qu'il y a sous la surface.
je vois aussi une référence à Anzar (culte de l'eau). Est-ce que Aman et Anzar c'est pareil ?
A une époque je chantais dans un cirque la chanson arabe
lama, baada a ya a ta a sa a la
aaman, aman, aman aman aman
hebi, gamelou faataani
aman, aman, aman aman aman
connaissez vous cette chanson ? on m'avait expliqué que c'était une chanson d'amour en arabe irakien.
Le "aman" de cette chanson est il lié au "aman" amazight ?
en latin, "amen" marque l'acceptation de la parole lithurgique, ça vient je crois de l'hébreu "amen" qui veut dire "oui, vraiment". Dans la lithurgie chrétienne, le croyant est vu comme féminin fécondé par l'esprit divin, masculin. Comme l'eau fécondée par le ciel. Curieux, toujours l'eau et le mot "amen"..
dans la mythologie celtique, celle des chevaliers de la table ronde, la tradition catholique est venue détruire les belles traditions locales où la femme jouait un rôle. Il est clair que l'Eglise a fait beaucoup de mal aux femmes. Un roman bien tourné de M.Z.Bradley s'intitule "les dames du lac" et présente la magie des fées, des reines, la spontanéité féminine de la vague océane face au désert plat de l'uniformisation patriarcale. Encore une fois, l'eau, mais là, elle s'oppose au "amen"
en arménien, "amen" signifie "chaque"
exemple, la fin d'un beau poème de Vahan Térian
ga anamok
mi terh-routhioun
amen intchoum
"il y a une tristesse
sans remède
derrière chaque chose"
cette tristesse va bien, je trouve, avec les larmes Aman, larmes de toutes les femmes qui ont souffert, dans ce monde d'hommes, de guerres, de pouvoir, d'insensibilité.
Je trouve très émouvante cette idée d'une "tristesse derrière chaque chose". Où que se porte son regard, le poète ne voit que ses propres larmes
"a man" si l'on met un espace, ça veut dire en anglais "un homme"..
ainsi ces deux syllabes portent en elles alternativement l'homme et la femme: elles constituent le pont entre les deux pôles ? le pont du mariage impossible entre la beauté et le désir de force ? entre l'arrondi et l'angle droit ? entre l'émotion et la géométrie ?
"man" en sanskrit est le contraire de "nam" qui veut dire le nom
chez les Sikhs, pour se saluer on dit "sat nam" c'est à dire en quelques sortes "qu'il en soit ainsi, qu'il en soit suivant le nom, un nom pour chaque chose", enfin, une formule assez générale
on dit que par la formule du "nam" chaque chose prend vie. Cette idée de donner vie n'est elle pas aussi l'un des aspects de la femme ? encore un mystère de plus dans cet mot "aman", dans quelque sens qu'on le prenne...
apparemment, "amin" est un prénom arabe lié à l'Islam (le fidèle, c'est ça ?)
pour finir sur une note plus légère, je signale l'existence d'un gâteau traditionnel breton, le kouign aman, que je vous souhaite de goûter un jour si ce n'est déjà fait ! bon appétit
voilà, désolé pour ce message qui part absolument dans tous les sens...
Vincent
Aucun commentaire.